Une fois que vous vous êtes habitués à regarder des films en version originale commencer à détester le doublage, bien que les artistes interprètes ou exécutants, nous avons en Espagne sont très bons. Cependant, se traduisent souvent les titres des films et le résultat est, au moins, désastreuse. Voici quelques exemples:
- North by Northwest - dans le North by Northwest
- Some Like It Hot - Certains l'aiment chaud.
- Sur le front de mer - Sur les quais.
- High Noon - High Noon
- Jaws - Jaws
- The Killing - Heist parfait.
- The Sentinel - Under Suspicion
- Die Hard - Die Hard.
- The Searchers - plus de cœur que la haine.
- Fantômes contre fantômes - Le Frighteners.
- Highlander - The Immortal.
- The Whole Nine Yards - Nine Yards.
- Scarface - Scarface.
- Duel - Duel.
- Goodfellas - Goodfellas.
- City by the sea - Condemned.
- Hidalgo - Les océans du feu.
- The Sound of Music - Sound of Music.