Côtelettes (et XXI) - Convertir les noms de fichiers en UTF-8

Print E-mail
Technologie - Général
Wednesday, 30 December 2009 12:30

Hacher Lorsque l'on travaille avec les différentes versions de systèmes d'exploitation et passer de gros blocs de fichiers fréquemment de l'un à l'autre vous trouvez souvent souvent un problème: les conversions entre différents jeux de caractères. L'un des plus ennuyeux, c'est lorsque vous copiez des arbres Directory de Windows à GNU / Linux et vous constatez que des caractères spéciaux (Enes, les voyelles accentuées, etc.) N'ont pas été copiés correctement impidiéndote même manipuler ces fichiers et répertoires certains programmes. Le convmv outil, disponible dans le paquet "" par défaut de la distribution principale, offre un moyen rapide et pratique pour résoudre ce problème.

convmv offre la possibilité de convertir entre pratiquement n'importe quel jeu de caractères. La syntaxe pour passer des fichiers créés sur un système Windows dans le format correct dans la plupart des Linux utilisent déjà en UTF-8 par défaut est le suivant:

convmv --notest -r -f cp1252 -t utf-8 /mnt/datos/windows/*

Cela rendrait les modifications de manière récursive -r dans tous les fichiers du répertoire / mnt / data / Windows. Le format de source -f est le cp1252 et de fin -t utf-8. Si nous supprimons l'argument --notest l'outil que nous ferons un écran de simulation d'apporter des changements afin de déterminer d'abord si nous choisissons la bonne source et des formats de destination.


Font