Derniers dans la section
- Zello, transforme votre Android dans un talkie-walkie
- Pré-E3: Qu'est-ce que nous attendons de Microsoft?
- Sous les étoiles, un timelapse du ciel du Caucase
- Best of de la semaine 145
- La réprimande de Warren Ellis sur les téléchargements et la propriété intellectuelle
- Vidéo de la nouvelle gameplay de Tomb Raider
- Gâteau spectaculaire inspiré de l'œuvre de Tim Burton
- Jouer Google ajoute des abonnements à ses applications
- Encore une fois l'odeur crée de nouveaux neurones
- Nouveau Départ, l'extension Chrome pour les onglets de gestion
Les plus regardées
- Jeux PS3 pour 2010
- AWStats revisité
- Heavy Rain, Quantic Dream ultime
- cas VBulletin: «Cette décision est une véritable contre-shirt à la souveraineté espagnole"
- Présentation de "Blogs" à Zaragoza
- Votre pub sur les blogs à Vitoria
- Paiement Automattic développer des thèmes pour WordPress
- The Simpsons, Futurama et South Park au manga
- Espagne et licences Creative Commons
- Nouveau Samsung M3310 et images B3410 et caractéristique
Twitter préparer des traductions en russe, en turc et en indonésien |
|
|
| Technologie - Général | |||
| Monday, 14 February 2011 21:47 | |||
|
Twitter ne s'arrête pas. Seulement dans le MWC11, Dick Costolo osé dire que votre service sera partout . Ne doute quelqu'un? Je ne suis pas. Une grande partie de la réussite de portée mondiale est qu'elle parvient à transcender les frontières de la langue à cause de ces mêmes utilisateurs. Bien que l'anglais est considéré comme un langage universel, il est vrai aussi que mettre le service à d'autres langues a grandement contribué à la consolidation du réseau. Pour cette raison, Twitter a annoncé qu'il va créer un centre de traduction , qui est responsable de la mise en service de Russie, turcs et indonésiens. Encore une fois, il s'appuie sur la puissance collective, ils seront les utilisateurs eux-mêmes sont responsables de la traduction tout le site complètement. Ce phénomène de «glocalisation» néologisme indiquant adaptation locale d'une idée-montre que les frontières mondiales sur l'Internet n'existent pas. La barrière de la langue peuvent être surmontés par des efforts communs et travailler ensemble. Twitter a très bien compris. Il faut également noter que le réseau sera de plus en plus se tourner vers d'autres directions. Né en tant que service de la culture occidentale a été très bien reçue dans d'autres domaines - et nous dire les Egyptiens . Pour cette raison, ces traductions sont essentiels, ce qui fait accessible pour accéder à différentes cultures à un outil puissant, un espace virtuel pour l'interaction, de débat et de construction. Peut-être la seule étape qui doit faire de Twitter est de trouver un moyen de traduire ce qui est dit ailleurs. Cependant, il est encore assez pour en arriver là. Mais sans doute, même pour une minute, que la croissance de Twitter de poursuivre ce rythme rapide. En 2008, il y avait 27 tweets par seconde dans le Super Bowl en 2010 ont été 4.000 par seconde. Je ne le crois à Costolo. Twitter préparer des traductions en russe, turcs et indonésiens écrit en ALT1040 Février 14, 2011 par Pepe Flores
|






